早兩三天,在 樂文書店見到一本已故日本女作家向田邦子1929-1981的散文
〈父親的道歉信〉,譯者台灣 張秋明。
書我仍在讀,但被深深打動,散文可以寫出如此功力,一篇篇的生活回憶如一幅幅油畫,作者一筆一筆似隨手地劃出。可以說稀有一本散文如此功力深厚,譯者當然也要記一功。
書中一篇" 吃飯"就是一篇昭和年代美國空襲東京時的寫實,正如書底之介紹:視覺性的文字、戲劇性的結構,詼諧、犀利、餘韻悠長的筆調......。本書是令人讀至會心微笑之餘也悸動下淚之好作品。
向田邦子是1981年台灣墜機身故的。這位在 新井一二三於〈可愛日本人〉一書中高度評價推介的作家,真是很值得一讀,她真是散文高手中的高手。
1 則留言:
现在越来越多的女性无法怀孕都是环境所影响,我介绍你们一家彼奥泰珂斯研究中心代孕服务,长期的经验和先进技术相结合,彼奥泰珂斯我们的试管成功率达到最高。我们的医疗密切关注以及细心照顾每一位有需求的客户!个体化治疗计划,以达到满意的效果。他们的诊所拥有一个广泛的捐助者数据库,满足客户的所有个性化需求,非常值得您来尝试,你们还可签100%成功的配套,还包含所有的检查,不加任何费用,真的超级棒!
發佈留言