星期一, 4月 14, 2008

恭、慎、勇、直

恭、慎、勇、直,表象是好的,但孔子卻講下:

而無禮則勞[1],
而無禮則葸[2],
而無禮則亂,
而無禮則絞[3]。

注:
[1] 勞:勞倦。
[2] 葸(xi):畏懼、退縮。
[3] 絞:急切。


最後兩段"勇、直",在一所中學之貼在牆壁上格言看到。記下回網一搜見如上,覺得很合劍道人細味,特書而記之。

這裡提及的"禮",層面不同一些劍道人整天掛在口的所謂"禮"相同,很多人心中以為恭恭敬敬地便是一種禮,但見孔子提出深層質探,恭敬必須發自真心,沒有真心存在便是無禮,那行恭敬者便會感到勞倦。不是全心全意的謹慎,行慎者便會給人畏懼、退縮之感覺,不再是糾數莊嚴之謹慎。沒有真心便是無禮,這已經不相同注重形式上的偽禮。

在劍道場中做一個禮或做一個謹慎行為,如果不發自內心,則只是形式主義,哈腰欠身,表看如很有禮,裏懷實是無禮。

中國曾經是重禮之邦,可惜禮失求諸野,日本文化中的禮實含同樣的神韻,不過日本人好,中國人好都同樣存在形式主義的偽禮者,只是表面的禮。

沒有留言: