有一故事,關於早上起床投洗臉後毛巾抹面動作,
日本人是上下抹的,中國人是打圓圈抹的。
所以日本人指抹面動作,則可不是打圓圈。
這在日本劍道上的雙手持竹刀上的手之內口訣: 「茶巾絞り」。
注意此是茶巾,日本茶道是 揑,不是 擰 毛巾手勢。
找到一些新日文資料,不妙參看:
平岡氏の「手の内の考察」
刀の柄をどういう風に握るのか?この初歩的にして非常に難しい問題について、「ひらやん」こと平岡繁男さんがひとつの考察を話してくれました。
剣道や居合道の文献を見てみると、刀を振り下ろした時の両手の絞り具合は、「雑巾を絞るような手の内はいけない」、「茶巾絞りのように絞り込め」、と書かれていることが多いようです。
では、『茶巾』とは何か?実はこれが何かを知っている人は多くないはず。答えは茶道に使われる布のこと。
平岡さんは茶道の経験者であったため、その扱い方について詳しく知っていました。………..
參考:
〈FROM: 久明館語錄 〉 東京久明館 SINCE 1957
劍の構
身體像遙望遠山一樣
腳的步幅就像平時走路一樣
甚至背,像泰山一樣
兩肘像懷抱嬰兒一樣
握劍柄時小指像握著雞蛋揑茶巾一樣
劍技像劍道形一樣,劍道形像用真刀一樣
高昂的氣合,激烈的劍技像猛虎一樣
劍尖像喜鵲的尾巴一樣
一刀一足當機立斷
劍道 手之內 所謂 擰茶巾 的來龍去脈 :
沒有留言:
發佈留言