星期五, 3月 24, 2006

珍貴明代武學資料

劍友在網路上搜索出下列珍寶,我們公開予有心人參考,

武藝諸譜
http://www.nfm.go.kr/downfile/book_mag/305/mu02.PDF
武藝諸譜翻譯續集
http://www.nfm.go.kr/downfile/book_mag/305/mu03.PDF

這是珍貴的file,中國明代的《紀效新書》在朝鮮之譯本和內附漢字。

最稀有是 朝鮮勢法 之全部和對法。也解釋出那 《辛酉刀法》其中前部使用日文寫成的正名應是《影流之目錄》的猿猴持刀勢之含義。(註:《紀效新書》之圖是火柴人圖案不是猿猴。)

這本內有拳經、劍經和各式棍槍兵器習法,不容易看得明白。導演 李安 反而在以此書中資料來參考拍攝武俠電影,真是有心人,他看《武穆兵書》和《紀效新書》得到啟發,正本清源一下武術和武俠片。

真實正式的珍寶放置在書籍中一直沒有人去理,這就是中國人對文化的性格,深遠文化也是徒然的東西。

但如果下一兩代的中國人只懂簡體字,則祖先的文化遺產也再難看懂,必然是文化災難,立心去繁捧簡的人,禍害深遠。

1 則留言:

文武不岐 說...

不是沒人看,只是近百來來中國人患遠視--只看見歐美的好,卻不知其實兵書是國際化的、超越時空的,只要戰爭還有人,兵書就仍然有人…